Skip to content

Humanity at Music

Music

Listen to the music here

The MONDRAGON soundtrack is made up of eight pieces. Each of them calls to mind a moment in the past, present or future of the Group. All the pieces are composed by Fernando Velázquez, with lyrics by Jon Sarasua. Here you can enjoy both the music itself and the lyrics.

Obertura - Irteera

Lyrics

(Recitado)

Un grito silencioso suena
Entre jóvenes de la postguerra

lleva memoria del hierro
historia de oprimidos
agonía de euskaldunes
utopías bíblicas
impronta de forjadores
y comienza a preparar una era.

“Donde está tu hermano” se escuchó una vez en el desierto
el colectivo de herreros venció después al dragon
y ahora, en el reino del capital
es hora de dibujar horizontes.

(anciana)

Tuvimos suficiente sangre
conflictos malditos
en el país de banderizos.
Sudor barato
en beneficio ajeno.
Las grandes palabras
no nos han humanizado.
El fuego no traer.
lo que la tierra anhela.
Cread algo mejor
formad algo nuevo
erguíos sobre esta tierra.

(todos)

ALGO ESTÁ SEMBRANDO
EL CURA CAMPESINO.
GERMINA UNA NUEVA SEMILLA.
UN GRUPO DE JÓVENES
SE PONE EN MARCHA
LE SIGUE OTRO, DESPUÉS OTRO.
UN TEMBLOR SÍSMICO SIN RUIDO.

No nos demoremos en reivindicaciones
Hagamos nosotros, hagamos.
La sociedad rebosa problemas
Hagamos nosotros, hagamos.
La revolución nace del trabajo
Hagamos nosotros, hagamos.
La solidaridad edifica lo duradero
Hagamos nosotros, hagamos.
Una persona dueña de sí misma
Hagamos nosotros, hagamos.
Una empresa que construya pueblo
Hagamos nosotros, hagamos.
Constituyámonos, gestionámonos.
Hagamos nosotros, hagamos.

UN TEMBLOR SÍSMICO SIN RUIDO.
UN GRUPO DE JÓVENES
SE PONE EN MARCHA
LE SIGUE OTRO, DESPUÉS OTRO.
SE HAN ADUEÑADO, SON MILES.
YA NO HAY QUIEN LO PARE.

Ezagutza - Nacidos para aprender

Lyrics

Para aprender nacimos
desde la cuna hasta el lecho final.
Para aprender comenzamos
a caminar tambaleantes.
Sin edades ni fines
dueños de nuestros medios.
Para aprender nacimos.

TRITURAR LOS TÍTULOS
CRECER HACIA DENTRO
CREAR PARA APRENDER
APRENDER PARA CREAR.

Para hacer nos hicimos
un vasto mundo en el nuestro
Nos hicimos para hacer
un pueblo en la tierra.
Sedientos de justicia
abriéndonos, cultivándonos
para hacer nos hicimos.

SEAMOS, PARA HACER
HAGAMOS, PARA SER.

Industria - Propiedad, Unión, Red

Lyrics

APROPIARSE DEL TRABAJO.
UNIRSE, ASOCIARSE.
APROPIARSE DEL TRABAJO.
VINCULARSE, INTERCOOPERAR.
APROPIARSE DEL TRABAJO.
¡APROPIARSE!

Es el lugar y el tiempo
la contienda de la dignidad
comienza en el campo del hierro.

El trabajo de todos, beneficio de todos
autóctonos y migrantes
hombres y mujeres.

Levantaremos con tesón
el trabajo de todos
en manos de todos
para embellecer nuestras vidas

Un barco se hunde
casi dos mil sin trabajo
¿Pero qué habéis hecho?
Rehaced, reubicad, reinventad...
El trabajo es sagrado
¡Nunca nadie en la calle!

Intentamos darlo
todo en la batalla.
No fuimos capaces.
Nacerán nuevos retoños.
Empecinados en el esfuerzo
¡nunca quede nadie en la calle!

EL PUEBLO ES TAREA, EMPRESA.
LA EMPRESA, EDIFICADORA DE COMUNIDAD.
LA EMPRESA ES PUEBLO, SOCIEDAD.

Finantzak - Otra forma

Lyrics

El dinero es sudor
condensado gota a gota.
El dinero es esfuerzo
guardado para después.
Que lo sea en nuestras manos.

El dinero no tiene corazón
ni hueso tiene la cuajada.
Abre oportunidades
si uno sabe cómo tenerlo.
Lo amordazaremos recio
para que no se emancipe y mande.

SÉ PULMÓN
DÁNOS AIRE.
SÉ SUDOR
SÉ ARGAMASA.

QUE SEA NUESTRO
NUESTRO CANSANCIO.
QUE NUESTRO OFRECIMIENTO
SE CONVIERTA EN NUESTRO RESULTADO.
Y NUESTRO RESULTADO
EN NUEVO OFRECIMIENTO.

Banaketa - Uno por uno

Lyrics

Uno por uno.

Uno por uno al producir.
Uno por uno al consumir.
Uno por uno al decidir.

(grupo mujeres)

TOMAMOS ESPACIOS.
CREAMOS NUESTRAS OPORTUNIDADES.
NOS ERIGIMOS SIN COMPLEJOS
DUEÑAS Y DUEÑOS DE NUESTRAS HERRAMIENTAS.

Tejamos red
en esta oscura selva.
Tejamos red
en nuestra distribución.
Ensanchemos la propiedad
intentemos ser nosotros mismos
en nuestra distribución
en esta oscura selva.

(todos)

HAY OTRO OBJETIVO
LO HAY, SI LO HAY
HAYA OTRA FORMA
HAYA, QUE HAYA.

Omenaldia - Recordamur vos

Lyrics

¿Dónde está aquella estirpe de constructores?
¿Dónde fueron los apóstoles del hierro?
¿Aquella callada pasión?
¿Dónde fueron los vaciados en la acción?
Miremos, callemos,
Sí, aquí están.
sosteniendo este suelo.
Sobre sus hombros vemos el horizonte.

¡Os recordamos,
visionarios de lo pequeño!

Os homenajeamos,
realistas de la utopía.

Os recordamos,
empresarios sin riquezas.

Os homenajeamos,
todoterrenos de la acción social.

QUE NUESTROS LOGROS SEAN
DIGNOS VUESTROS SUEÑOS.
QUE NUESTROS SUEÑOS SEAN
DIGNOS DE VUESTROS LOGROS.

Nazioarteratzea - Let´s suppose!

Lyrics

In an iddle heart less world
in a market so unkind
is there anywhere to go
where the sweat is dignified?
Can we find, can we get humanity at work?
Let’s suppose there is

Letʼs go out into the world
the world comes back to ask us.

(other nationalities group /
beste herritarren taldea /
grupo otras nacionalidades)
人心
泰山移
一步一个脚印
(When people work with one heart,
they can even move Mount Tai.
Every step makes a footprint.
Continuous work makes solid progress.
Harmony is the key of a strong family.)

(denak / todos / all)

Navegamos entre hielo
nos impulsan las corrientes
los principios tocan suelo
¿en qué somos diferentes?

Lukurreriaren ozeanoetan
artxipielago bat, bai, bada
bazter askotako alternatibena
amets gizagile apala

IZANGO OTE DA ETORKIZUNEAN
DENON MUNDU-SARE ZABALA.

Etorkizuna - Dos pies

Lyrics

UN PIE EN LA TIERRA
OTRO EN EL AIRE.

Ahora el mundo tiene
un puñado de interrogantes para nosotros.
Ahora el siglo nos prepara
un racimo de preguntas.

Y nuestras respuestas son
semillas para el futuro.
Seguiremos soñando
humanizar el trabajo.
Seguiremos aprendiendo
a pesar de las contradicciones.

UN PIE EN LA TIERRA (¡ENTROPÍA!)
OTRO EN EL AIRE (UTOPÍA)

Y preguntaremos
cuánto crecer, cuánto educar
qué mantener, qué revolucionar
cómo crear red
cómo recrear la empresa
a imagen y semejanza de la comunidad
cuánto crecer hacia el mundo
cómo crecer hacia dentro.

UN PIE EN LA TIERRA
OTRO EN EL AIRE.

The book, a treasure to save and to give

As Maite Mutuberria, the project’s illustrator, says, the book is like a treasure, to be read unhurriedly, to be kept forever. It brings together the past, present and future of the Basque cooperative movement, but above all, it’s an inspiring work of art. A book that belongs in the home of anyone who has experienced the cooperative movement from the inside.

Scroll To Top